Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

document servers

  • 1 servidor de documentos

    Ex. Academic sites will install document servers to make publications and electronic archives available on a global scale.
    * * *

    Ex: Academic sites will install document servers to make publications and electronic archives available on a global scale.

    Spanish-English dictionary > servidor de documentos

  • 2 a escala mundial

    = globally, on a global scale
    Ex. This article aims to examine both currently and globally the varying degrees of application of information technology to information services in several continents.
    Ex. Academic sites will install document servers to make publications and electronic archives available on a global scale.
    * * *
    = globally, on a global scale

    Ex: This article aims to examine both currently and globally the varying degrees of application of information technology to information services in several continents.

    Ex: Academic sites will install document servers to make publications and electronic archives available on a global scale.

    Spanish-English dictionary > a escala mundial

  • 3 página web de universidad

    (n.) = academic site, university site
    Ex. Academic sites will install document servers to make publications and electronic archives available on a global scale.
    Ex. The license is for an entire university site, with unlimited concurrent users.
    * * *
    (n.) = academic site, university site

    Ex: Academic sites will install document servers to make publications and electronic archives available on a global scale.

    Ex: The license is for an entire university site, with unlimited concurrent users.

    Spanish-English dictionary > página web de universidad

  • 4 sitio web de universidad

    (n.) = academic site, university site
    Ex. Academic sites will install document servers to make publications and electronic archives available on a global scale.
    Ex. The license is for an entire university site, with unlimited concurrent users.
    * * *
    (n.) = academic site, university site

    Ex: Academic sites will install document servers to make publications and electronic archives available on a global scale.

    Ex: The license is for an entire university site, with unlimited concurrent users.

    Spanish-English dictionary > sitio web de universidad

  • 5 formato digital

    (n.) = digital format, digital form
    Ex. A prerequisite to bring all these wonderful concepts such as knowledge servers, multimedia collections and the virtual library to life, is or wil be the use of digital formats in the library.
    Ex. There is, however, an increasing range of other devices to convert data to digital form: optical and magnetic document (character) readers, laser scanners, graphic tablets and digitizers, voice input devices, analogue-to-digital converters, telecommunication modems, etc.
    * * *
    (n.) = digital format, digital form

    Ex: A prerequisite to bring all these wonderful concepts such as knowledge servers, multimedia collections and the virtual library to life, is or wil be the use of digital formats in the library.

    Ex: There is, however, an increasing range of other devices to convert data to digital form: optical and magnetic document (character) readers, laser scanners, graphic tablets and digitizers, voice input devices, analogue-to-digital converters, telecommunication modems, etc.

    Spanish-English dictionary > formato digital

См. также в других словарях:

  • Portable Document Format — PDF redirects here. For other uses, see PDF (disambiguation). Portable Document Format Adobe Reader icon Filename extension .pdf Internet media type application/pdf application/x pdf application/x bzpdf application/x gzpdf …   Wikipedia

  • Google platform — Google requires large computational resources in order to provide their service. This article describes the technological infrastructure behind Google s websites, as presented in the company s public announcements.Network topologyThough the… …   Wikipedia

  • Toronto Police Service — Logo of the Toronto Police Service. Motto To Serve and Protect …   Wikipedia

  • BASE (search engine) — BASE (Bielefeld Academic Search Engine) is the multi disciplinary search engine to scholarly internet resources, created by Bielefeld University Library in Bielefeld, Germany. It s based on search technology provided by Fast Search Transfer, a… …   Wikipedia

  • TeamStation — TeamStation,   ein Videokonferenzsystem (Video Conferencing), von Intel, das seit 1998 auf dem Markt ist. Das System ermöglicht es, über ISDN oder über ein lokales Netzwerk eine Videokonferenz zu führen, wobei bis zu 30 Bilder pro Sekunde… …   Universal-Lexikon

  • IBM Lotus Notes — Lotus Notes IBM Lotus Notes 8 default home screen Developer(s) IBM …   Wikipedia

  • Computers and Information Systems — ▪ 2009 Introduction Smartphone: The New Computer.       The market for the smartphone in reality a handheld computer for Web browsing, e mail, music, and video that was integrated with a cellular telephone continued to grow in 2008. According to… …   Universalium

  • Gopher (protocol) — Internet protocol suite Application layer BGP DHCP DNS FTP HTTP …   Wikipedia

  • information processing — Acquisition, recording, organization, retrieval, display, and dissemination of information. Today the term usually refers to computer based operations. Information processing consists of locating and capturing information, using software to… …   Universalium

  • HTTP cookie — HTTP Persistence · Compression · HTTPS Request methods OPTIONS · GET · HEAD · POST · PUT · DELETE · TRACE · CONNECT Header fields Cookie · ETag · Location · Referer DNT · …   Wikipedia

  • World Wide Web — WWW redirects here. For other uses, see WWW (disambiguation). The Web redirects here. For other uses, see Web (disambiguation). Not to be confused with the Internet. World Wide Web The Web s historic logo designed by Robert Cailliau Inventor …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»